Au fond, commença-t-il en passant un doigt sous son col de chemise, je me rends compte que vous n’êtes pas si mal installé, certes on peut toujours améliorer l’ordinaire, sous prétexte de confort moderne, mais je ne suis pas loin de penser que ces petites défaillances de la matière, un robinet qui salive, une porte qui récrimine, un tuyau qui claironne, tous ces impédimenta qui font claudiquer la marche des choses, constituent, fédèrent en somme, une résistance héroïque des objets à notre utilisation mécanique et désincarnée. Ainsi donc, se rengorgea-t-il, dans un monde aseptisé vous avez fait le choix de l’ancien plutôt que du neuf, et c’est tout à votre honneur, d’autant que l’immeuble garde malgré tout la tête haute (il eut un regard inquiet vers le plafond), les lézardes sont sous contrôle (même inquiétude latérale), et rien ne nous prouve que l’ossature de l’édifice ne soit franchement déliquescente (il toussota). Quant à la ville au dehors, ma foi la ville, c’est, dirait-on, une cité en mutation, hésitant entre un passé moyenâgeux et un avenir futuriste qu’anticipent çà et là quelques tours vitrées, bravant les vents d’altitudes. En ce qui concerne enfin le royaume où tout cela se passe, singulière et difficultueuse harmonisation de deux peuplades, et d’une infinité de micro-ethnies, il semble autant inspiré par le théâtre d’Aristophane que par la mythique platonicienne, l’attelage qui le tracte (un cheval de trait, un bel étalon) n’a pas encore versé vers le bas-côté de la route, et d’ailleurs son monarque n’a pas si mauvaise mine sur les timbres-postes, l’on sait que les grandes nations sont avant tout philatéliques. D’autant, continua Basinger, que par une nouvelle incongruité historique, le dit royaume se confond de plus en plus à l’Empire, dont la ville où je vous parle se trouve être la soi-disant capitale, et, c’est ici que ma venue impromptue prend tout son sens, Jérôme, (une lueur s’était allumée dans ses yeux, il commençait à ouvrir son attaché case) j’ai de bonnes informations selon lesquelles les autorités locales ont le projet de raser ce quartier pour élever ici un temple à l’Empire, des palais des congrès, des Chambres hautes et basses, bureaux, salles de conférences et autres ruchers luxueux tapissés de moquette, propres à abriter des milliers de fonctionnaires, tous parlant des langues différentes et courant d’un amphithéâtre à l’autre, la main sur l’oreillette, les uns discourant à l’infini sur la grande, la belle, la splendide idée de l’Empire devant des auditoires écrasés de sommeil, les autres travaillant à l’harmonisation des lois sur le tir au pigeon ou la pêche à la mouche, et faisant voter à la volée des crédits, des directives que leurs subalternes s’affaireront à traduire en modalités concrètes et inapplicables, néanmoins convertibles en monnaie sonnante, et dont les mécanismes de contrôle (de ses financements, j’imagine, Basinger lorsqu’il avait commis un raté lexical et perdu le fil de sa phrase interminable, commençait à suffoquer en errant comme fou d’un bout à l’autre de sa pensée), dont les mécanismes de contrôle donc, sont au moins aussi tortueux que les dites lois fondamentales, sans doute un effet du pays où cela se passe, on légifère comme on marchande, on échange des betteraves contre de la passementerie, des articles de loi contre des articles de lingerie, ou des articles tout court, des substantifs, des prépositions, plus rarement des verbes, une belle pagaille en somme mais qui donne à l’ensemble l’impression d’une humanité en mouvement, d’un avenir en construction, même si les seuls qui au fond travaillent pour un résultat concret sont les broyeuses de papiers, les réparateurs de télécopieurs, et les gens de cuisine, sans oublier ces délicieuses petites nettoyeuses, du nom de Rahma, Habiba, Fatma, avec leur petit postérieur suractif dans leur tablier bleu ciel, telle celle que j’ai croisée en arrivant tout-à-l’heure, absolument épatante, mais je m’égare, Jérôme, je m’égare, où étions-nous ? Et pendant un long instant il me fixa en silence. Ah oui, souffla-t-il, la monnaie sonnante, puis il baissa la voix. Des informations confidentielles me sont parvenues selon lesquelles ils vont vous exproprier incessamment, je me suis documenté sur la législation en vigueur et j’ai compris entre les lignes qu’en vertu de vieilles lois sur l’expropriation, votées au temps où la compassion était un peu plus qu’un argument électoral, j’ai compris donc que si vous prouviez que ceci est votre seul logement, essentiel à votre existence, vous, nous, en tirerions un prix honnête, substantiel, je dirais même au delà de toute espérance, vous me suivez toujours, Jerôme ? (Je n’aimais pas quand Basinger m’appelait Jerôme) Vous saisissez comme moi que le plus sage est de patienter, laisser venir le poisson avant de le ferrer, ne pas réaliser à tue-tête ou dans la précipitation, d’autant que je vous vois bien installé dans un intérieur cosy, confortable à sa façon, habité par quelques compagnons d’existence (bref regard à la porte de cuisine comme on chasse une pensée mauvaise) et que n’aurait pas désavoué votre mère, Lola. Il s’arrêta sur ce mot. Lola, comme un point final. Je savais, oui je savais que lorsque Basinger évoquait ma mère, il voulait donner ainsi à son argumentation un dernier coup d’estoc, mais d’habitude il disait votre mère, feu votre mère, votre infortunée mère, jamais comme ce jour-là, Lola, avec un o et un a dans sa bouche ronde comme un relent nostalgique (je m’étais d’ailleurs souvent demandé s’il avait eu une aventure avec elle mais cette idée m’avait parue inconvenante). Et tandis qu’il refermait son attaché-case, lequel ne devait finalement contenir que ses gants de peau, son billet d’avion et un magazine de luxe associant dans ses pages glacées les cours de la bourse, de fringantes carrosseries et quelques femmes nues, tandis que sous les quolibets du mainate il secouait son manteau des cendres de son cigare, me tendait une main compassionnelle, certain, absolument certain que j’avais reçu son message, je le voyais encore un instant plus tôt, prononcer comme un lapsus, une bulle ronde, la seule vérité surnageant de sa logorrhée, les quatre lettres du prénom de ma mère, Lola. »
P.109-114